Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "schmutzige Haende haben"

"schmutzige Haende haben" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Haken czy Haber?

  • dirty
    schmutzig unsauber
    schmutzig unsauber
Przykłady
  • dirty
    schmutzig Wäsche etc
    schmutzig Wäsche etc
  • schmutzig → zobaczyć „Hand
    schmutzig → zobaczyć „Hand
Przykłady
  • schmutzige Wäsche waschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to wash one’s dirty linen in public
    schmutzige Wäsche waschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    schmutzig schlammig, kotig
    muddy
    schmutzig schlammig, kotig
    mucky
    schmutzig schlammig, kotig
    schmutzig schlammig, kotig
Przykłady
  • die Straßen sind schmutzig
    the streets are muddy (oder | orod full of mud)
    die Straßen sind schmutzig
  • schmutzige Schuhe
    muddy (oder | orod dirty) shoes
    schmutzige Schuhe
  • mucky
    schmutzig ekelhaft schmutzig
    filthy
    schmutzig ekelhaft schmutzig
    foul
    schmutzig ekelhaft schmutzig
    schmutzig ekelhaft schmutzig
Przykłady
  • schmutzige Kneipen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    filthy pubs, dives
    schmutzige Kneipen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein schmutziges Verlies
    a foul dungeon
    ein schmutziges Verlies
  • ein schmutziger Stall
    a mucky stable
    ein schmutziger Stall
  • dirty
    schmutzig voll Schmutz
    grimy
    schmutzig voll Schmutz
    grubby
    schmutzig voll Schmutz
    schmutzig voll Schmutz
  • dirty
    schmutzig schmutzig aussehend, trübe
    dingy
    schmutzig schmutzig aussehend, trübe
    murky
    schmutzig schmutzig aussehend, trübe
    schmutzig schmutzig aussehend, trübe
Przykłady
  • squalid
    schmutzig schmutzigund | and u. armselig
    sordid
    schmutzig schmutzigund | and u. armselig
    filthy
    schmutzig schmutzigund | and u. armselig
    schmutzig schmutzigund | and u. armselig
Przykłady
  • dirty
    schmutzig unsauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sordid
    schmutzig unsauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    foul
    schmutzig unsauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    base
    schmutzig unsauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    nasty
    schmutzig unsauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schmutzig unsauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Przykłady
  • schmutzige Geschäfte
    dirty businessSingular | singular sg
    schmutzige Geschäfte
  • sie treibt ein schmutziges Gewerbe
    she works in a sordid profession
    sie treibt ein schmutziges Gewerbe
  • sie treibt ein schmutziges Gewerbe als Prostituierte
    shes a lady of easy virtue
    sie treibt ein schmutziges Gewerbe als Prostituierte
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • dirty
    schmutzig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    low
    schmutzig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    mean
    schmutzig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schmutzig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Przykłady
  • dirty
    schmutzig unanständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smutty
    schmutzig unanständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    filthy
    schmutzig unanständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foul
    schmutzig unanständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscene
    schmutzig unanständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schmutzig unanständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • dirty
    schmutzig ATOM Atombombe
    schmutzig ATOM Atombombe
Przykłady
  • foul
    schmutzig BUCHDRUCK Abzug
    schmutzig BUCHDRUCK Abzug
schmutzig
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • schmutzig grau Farbe
    dull-gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dull-grey britisches Englisch | British EnglishBr
    schmutzig grau Farbe
  • schmutzig grau Häuser etc
    dirty-gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dirty-grey britisches Englisch | British EnglishBr
    schmutzig grau Häuser etc
  • schmutzig weiß Farbe
    schmutzig weiß Farbe
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • man hat ihn schmutzig behandelt
    he was treated like dirt
    man hat ihn schmutzig behandelt
  • er lachte schmutzig
    er lachte schmutzig
anfassen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • touch
    anfassen berühren
    anfassen berühren
Przykłady
  • fass mich nicht an!
    don’t touch me!
    fass mich nicht an!
  • mit schmutzigen Händen sollst du keine Bücher anfassen
    don’t touch books with dirty hands
    mit schmutzigen Händen sollst du keine Bücher anfassen
  • fass mir ja nicht den Kuchen an! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    keep your hands (mittsoder | or od britisches Englisch | British EnglishBr off my cake!
    fass mir ja nicht den Kuchen an! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • take (hold of), catch hold of (anDativ | dative (case) dat bei by)
    anfassen ergreifen
    anfassen ergreifen
  • seize
    anfassen stärker
    grasp
    anfassen stärker
    anfassen stärker
Przykłady
  • treat
    anfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    handle
    anfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • jemanden rücksichtsvoll anfassen
    to treatjemand | somebody sb with consideration
    jemanden rücksichtsvoll anfassen
  • jemanden mit Glacéhandschuhen (oder | orod Samthandschuhen) anfassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to handlejemand | somebody sb with kid (oder | orod velvet) gloves
    jemanden mit Glacéhandschuhen (oder | orod Samthandschuhen) anfassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fasse den Jungen nicht zu hart an!
    don’t be too hard on the boy!
    fasse den Jungen nicht zu hart an!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • tackle, approach, go (oder | orod set) about
    anfassen anpacken, in Angriff nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfassen anpacken, in Angriff nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • anfassen literarisch | literaryliter → zobaczyć „ergreifen
    anfassen literarisch | literaryliter → zobaczyć „ergreifen
anfassen
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
anfassen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

anfassen
Neutrum | neuter n <Anfassens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • das Anfassen der Waren ist verboten! <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    das Anfassen der Waren ist verboten! <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Przykłady
Hand
[hant]Femininum | feminine f <Hand; Hände>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hand
    Hand des Menschen, Affen
    manus
    Hand des Menschen, Affen
    Hand des Menschen, Affen
Przykłady
  • hand(writing)
    Hand Handschrift
    Hand Handschrift
Przykłady
  • hand
    Hand beim Kartenspiel
    Hand beim Kartenspiel
Przykłady
Przykłady
  • die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
    public authoritiesPlural | plural pl
    the state
    die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
  • von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
    supported by the state (oder | orod by public funds)
    von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
  • von hoher Hand Politik | politicsPOL
    of public authorities, of state agencies
    von hoher Hand Politik | politicsPOL
Przykłady
  • die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    joint (oder | orod collective) ownership, co-ownership
    Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
    bridle hand
    linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
  • Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
    Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
Przykłady
Przykłady
  • jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
    to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb for safekeeping
    jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
  • es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it cannot be denied that …, there is no getting away from the fact that …
    es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gib es ihm lieber nicht in die Hand!
    you’d better not give it to him!
    gib es ihm lieber nicht in die Hand!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
    the flat (oder | orod palm) [hollow] of the hand
    die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
  • eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be corruptible, to be open to bribery
    eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he needs a firm hand
    er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → zobaczyć „küssen
    küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → zobaczyć „küssen
Przykłady
  • viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to withdraw one’s support fromjemand | somebody sb
    seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lay hands onetwas | something sth
    seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
zuhanden
Adverb | adverb adv schweizerische Variante | Swiss usageschweiz, zu Händen

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
    for the attention of Mr. X
    nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
haben
[ˈhaːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hat; hatte; gehabt; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ein Auto [Haus] haben
    to have (oder | orod own, have got) a car [house]
    ein Auto [Haus] haben
  • viel Geld haben
    to have (got) a lot of money
    viel Geld haben
  • er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS (to his name)
    he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a penny britisches Englisch | British EnglishBr (to his name)
    er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • have (got)
    haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften
    haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften
Przykłady
  • have (got)
    haben Freunde, Verwandtschaft etc
    haben Freunde, Verwandtschaft etc
Przykłady
  • er hat Familie
    he has (got) a family, he has (got) a wife and child(ren)
    er hat Familie
  • jemanden als (oder | orod zum) Freund haben
    to have (got)jemand | somebody sb as a friend
    jemanden als (oder | orod zum) Freund haben
  • er wollte sie zur Frau haben
    he wanted to marry her
    er wollte sie zur Frau haben
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • have
    haben bekommen, erhalten
    get
    haben bekommen, erhalten
    haben bekommen, erhalten
Przykłady
  • have (got), suffer from
    haben Krankheit, Fieber etc
    haben Krankheit, Fieber etc
Przykłady
  • die Grippe haben
    to have (got) (the) flu
    die Grippe haben
  • was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what is wrong (oder | orod the matter) with you?
    was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Fieber haben
    to have (got) a fever
    Fieber haben
  • have (got), hold
    haben halten
    haben halten
Przykłady
  • have caught (oder | orod got)
    haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • weigh
    haben wiegen
    haben wiegen
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
haben
[ˈhaːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • hab dich nicht so!
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    hab dich nicht so!
  • er hat sich schrecklich mit seinem Auto
    he is very fussy about his car
    er hat sich schrecklich mit seinem Auto
Przykłady
  • und damit hat es sich
    and that’s that
    und damit hat es sich
  • hat sich was! überhaupt nicht
    not a bit!
    hat sich was! überhaupt nicht
  • hat sich was! denkste
    that’s what you think! some hope(s)
    hat sich was! denkste
Przykłady
  • sich mit jemandem haben
    to have a row withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem haben
haben
[ˈhaːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • es hat
    there is (oder | orod are)
    es hat
  • es hat viel Schnee
    there is a lot of snow
    es hat viel Schnee
  • es hat dort viele Blumen
    there are a lot of flowers there
    es hat dort viele Blumen
haben
[ˈhaːbən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Haben
Neutrum | neuter n <Habens; Haben>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • credit (side)
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • credit (item)
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
unter der Hand
, unterderhandAdverb | adverb adv AR

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • on the quiet (oder | orod sly)
    unter der Hand heimlich
    secretly
    unter der Hand heimlich
    unter der Hand heimlich
  • privately
    unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Hand
Femininum | feminine f <Hand; Hand>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hand
    Hand als Maßangabe
    Hand als Maßangabe
  • Hand → zobaczyć „handbreit
    Hand → zobaczyć „handbreit
Przykłady
einweichen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • soak
    einweichen in Flüssigkeit
    steep
    einweichen in Flüssigkeit
    einweichen in Flüssigkeit
Przykłady
  • water
    einweichen Technik | engineeringTECH
    einweichen Technik | engineeringTECH
  • digest
    einweichen Chemie | chemistryCHEM
    macerate
    einweichen Chemie | chemistryCHEM
    einweichen Chemie | chemistryCHEM
  • ret
    einweichen Textilindustrie | textilesTEX Flachs etc
    einweichen Textilindustrie | textilesTEX Flachs etc
  • auch | alsoa. rait, rate britisches Englisch | British EnglishBr
    einweichen Textilindustrie | textilesTEX
    einweichen Textilindustrie | textilesTEX
  • make (jemand | somebodysb,etwas | something sth) wet through, soak (jemand | somebodysb,etwas | something sth) (through), drench
    einweichen durchnässen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einweichen durchnässen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
einweichen
Neutrum | neuter n <Einweichens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • maceration
    einweichen Chemie | chemistryCHEM
    einweichen Chemie | chemistryCHEM
unbeschreiblich
[ˌʊnbəˈʃraiplɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • indescribable
    unbeschreiblich Gefühl, Schönheit, Armut, Frechheit, Zustände etc
    undescribable
    unbeschreiblich Gefühl, Schönheit, Armut, Frechheit, Zustände etc
    unspeakable
    unbeschreiblich Gefühl, Schönheit, Armut, Frechheit, Zustände etc
    unbeschreiblich Gefühl, Schönheit, Armut, Frechheit, Zustände etc
Przykłady
unbeschreiblich
[ˌʊnbəˈʃraiplɪç; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady